Quran with Español translation - Surah Hud ayat 113 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَا تَرۡكَنُوٓاْ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ﴾
[هُود: 113]
﴿ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله﴾ [هُود: 113]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y no os inclineis hacia, ni os apoyeis en, aquellos que se obstinan en la maldad no sea que os alcance el fuego [en el mas alla]; porque [entonces] no tendriais quien os protegiera de Dios, ni seriais ya auxiliados [por El] |
Muhammad Isa Garcia No se inclinen hacia los opresores [aceptando su injusticia], porque [si lo hacen] los alcanzara el Fuego, y no tendran protector fuera de Dios ni seran socorridos |
Muhammad Isa Garcia No se inclinen hacia los opresores [aceptando su injusticia], porque [si lo hacen] los alcanzará el Fuego, y no tendrán protector fuera de Dios ni serán socorridos |
Raul Gonzalez Bornez Y no os inclineis hacia los opresores pues os alcanzaria el Fuego y, como no teneis aparte de Dios quien os proteja, no seriais auxiliados |
Raul Gonzalez Bornez Y no os inclinéis hacia los opresores pues os alcanzaría el Fuego y, como no tenéis aparte de Dios quien os proteja, no seríais auxiliados |