Quran with Español translation - Surah Hud ayat 114 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ ذَٰلِكَ ذِكۡرَىٰ لِلذَّٰكِرِينَ ﴾
[هُود: 114]
﴿وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك﴾ [هُود: 114]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y se constante en la oracion al comienzo y al final del dia, y tambien durante la primera parte de la noche: pues, en verdad, las buenas acciones borran las malas: esto es un recordatorio para todos los que recuerdan [a Dios] |
Muhammad Isa Garcia Observa las oraciones prescritas en los dos extremos del dia y durante la noche, pues las obras buenas borran las obras malas. Esto es una exhortacion para quienes reflexionan |
Muhammad Isa Garcia Observa las oraciones prescritas en los dos extremos del día y durante la noche, pues las obras buenas borran las obras malas. Esto es una exhortación para quienes reflexionan |
Raul Gonzalez Bornez ¡Haced la oracion de los dos extremos del dia y en las horas de la noche cercanas al dia! En verdad, las buenas obras borran las malas. Esto es una amonestacion para la gente que recuerda (a Dios) |
Raul Gonzalez Bornez ¡Haced la oración de los dos extremos del día y en las horas de la noche cercanas al día! En verdad, las buenas obras borran las malas. Esto es una amonestación para la gente que recuerda (a Dios) |