Quran with Español translation - Surah An-Nahl ayat 12 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 12]
﴿وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرات بأمره إن في ذلك﴾ [النَّحل: 12]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y ha puesto a vuestro servicio a la noche y al dia, al sol y a la luna; y todas las estrellas estan sujetas a Su mandato: ¡ciertamente, en esto hay en verdad mensajes para gente que hace uso de la razon |
Muhammad Isa Garcia Dios ha creado para beneficio de ustedes la noche, el dia, el Sol, la Luna y las estrellas; todos estan sometidos a Su voluntad. En esto hay signos para quienes razonan |
Muhammad Isa Garcia Dios ha creado para beneficio de ustedes la noche, el día, el Sol, la Luna y las estrellas; todos están sometidos a Su voluntad. En esto hay signos para quienes razonan |
Raul Gonzalez Bornez Y ha puesto a vuestra disposicion la noche y el dia. El Sol, la Luna y las estrellas estan sometidas a Su mandato. En verdad, en ello hay senales para gente que usa su intelecto |
Raul Gonzalez Bornez Y ha puesto a vuestra disposición la noche y el día. El Sol, la Luna y las estrellas están sometidas a Su mandato. En verdad, en ello hay señales para gente que usa su intelecto |