Quran with Español translation - Surah Al-Isra’ ayat 1 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الإسرَاء: 1]
﴿سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي﴾ [الإسرَاء: 1]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez INFINITO en Su gloria es Aquel que transporto a Su siervo en la noche de la Casa Inviolable de Adoracion [en Mecca] a la Casa Lejana de Adoracion [en Jerusalen] --cuyo entorno habiamos bendecido --para mostrarle algunos de Nuestros simbolos: pues, en verdad, solo El todo lo oye, todo lo ve |
Muhammad Isa Garcia Glorificado sea Quien transporto a Su Siervo durante la noche, desde la mezquita sagrada a la mezquita lejana cuyos alrededores bendije, para mostrarle algunos de Mis signos. El todo lo oye, todo lo ve |
Muhammad Isa Garcia Glorificado sea Quien transportó a Su Siervo durante la noche, desde la mezquita sagrada a la mezquita lejana cuyos alrededores bendije, para mostrarle algunos de Mis signos. Él todo lo oye, todo lo ve |
Raul Gonzalez Bornez Glorificado sea Quien hizo viajar una noche a Su siervo, para hacerle ver algunas de Nuestras senales, desde la Mezquita Sagrada a la Mezquita Mas Lejana, cuyo entorno Nosotros bendijimos. En verdad, El es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve |
Raul Gonzalez Bornez Glorificado sea Quien hizo viajar una noche a Su siervo, para hacerle ver algunas de Nuestras señales, desde la Mezquita Sagrada a la Mezquita Mas Lejana, cuyo entorno Nosotros bendijimos. En verdad, Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve |