Quran with Español translation - Surah Maryam ayat 92 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ﴾
[مَريَم: 92]
﴿وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا﴾ [مَريَم: 92]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez cuando es inconcebible que el Mas Misericordioso tome para Si un hijo |
Muhammad Isa Garcia No es propio [de la grandiosidad] del Compasivo tener un hijo |
Muhammad Isa Garcia No es propio [de la grandiosidad] del Compasivo tener un hijo |
Raul Gonzalez Bornez No tiene sentido que el Clementisimo tome un hijo |
Raul Gonzalez Bornez No tiene sentido que el Clementísimo tome un hijo |