×

Y, he ahí, que Abraham imploró: “¡Oh Sustentador mío! Haz de esta 2:126 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:126) ayat 126 in Español

2:126 Surah Al-Baqarah ayat 126 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 126 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنٗا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلٗا ثُمَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[البَقَرَة: 126]

Y, he ahí, que Abraham imploró: “¡Oh Sustentador mío! Haz de esta una tierra segura y provee de frutos a aquellos de sus habitantes que crean en Dios y en el Último Día.” [Dios] respondió: “Y a quien rechace la verdad, le dejaré disfrutar por un tiempo breve --pero al final le arrastraré al sufrimiento del fuego: ¡que mal fin!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات, باللغة القشتالية

﴿وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات﴾ [البَقَرَة: 126]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y, he ahi, que Abraham imploro: “¡Oh Sustentador mio! Haz de esta una tierra segura y provee de frutos a aquellos de sus habitantes que crean en Dios y en el Ultimo Dia.” [Dios] respondio: “Y a quien rechace la verdad, le dejare disfrutar por un tiempo breve --pero al final le arrastrare al sufrimiento del fuego: ¡que mal fin!”
Muhammad Isa Garcia
Y [recuerden] cuando Abraham dijo: "¡Senor mio! Haz de esta ciudad [La Meca] un lugar seguro, y beneficia con frutos a los pobladores que creen en Dios y en el Dia del Juicio Final". Dijo [Dios]: "[Pero] al que rechace la verdad lo dejare disfrutar por un tiempo, y despues lo conducire al castigo del Fuego. ¡Que pesimo destino
Muhammad Isa Garcia
Y [recuerden] cuando Abraham dijo: "¡Señor mío! Haz de esta ciudad [La Meca] un lugar seguro, y beneficia con frutos a los pobladores que creen en Dios y en el Día del Juicio Final". Dijo [Dios]: "[Pero] al que rechace la verdad lo dejaré disfrutar por un tiempo, y después lo conduciré al castigo del Fuego. ¡Qué pésimo destino
Raul Gonzalez Bornez
Y [recuerda] cuando Abraham dijo: «¡Senor mio! Haz esta tierra segura y provee de frutos a quienes de sus habitantes crean en Dios y en el Ultimo Dia.» Dios dijo: «Y a quien no crea le permitire disfrutar un poco y luego le arrastrare hacia el castigo del Fuego.» ¡Que mal destino
Raul Gonzalez Bornez
Y [recuerda] cuando Abraham dijo: «¡Señor mío! Haz esta tierra segura y provee de frutos a quienes de sus habitantes crean en Dios y en el Último Día.» Dios dijo: «Y a quien no crea le permitiré disfrutar un poco y luego le arrastraré hacia el castigo del Fuego.» ¡Qué mal destino
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek