Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 153 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 153]
﴿ياأيها الذين آمنوا استعينوا بالصبر والصلاة إن الله مع الصابرين﴾ [البَقَرَة: 153]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡OH VOSOTROS que habeis llegado a creer! Buscad ayuda en la paciencia y en la oracion: pues, ciertamente, Dios esta con los que son pacientes en la adversidad |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Busquen ayuda en la paciencia y la oracion; que Dios esta con los pacientes |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, creyentes! Busquen ayuda en la paciencia y la oración; que Dios está con los pacientes |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh vosotros, los que creeis! Buscad ayuda en la paciencia y en la oracion. Ciertamente, Dios esta con los que son pacientes |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh vosotros, los que creéis! Buscad ayuda en la paciencia y en la oración. Ciertamente, Dios está con los que son pacientes |