×

Y si él la divorcia [definitivamente], no le estará permitida ya, a 2:230 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:230) ayat 230 in Español

2:230 Surah Al-Baqarah ayat 230 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 230 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 230]

Y si él la divorcia [definitivamente], no le estará permitida ya, a menos que ella tome a otro hombre por esposo; entonces, si este la divorcia, ninguno de los dos incurrirá en falta si vuelven a casarse --siempre que ambos crean que serán capaces de mantenerse dentro de los límites que Dios ha fijado: porque estos son los límites de Dios, que Él aclara a gentes de conocimiento [innato]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن, باللغة القشتالية

﴿فإن طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فإن﴾ [البَقَرَة: 230]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y si el la divorcia [definitivamente], no le estara permitida ya, a menos que ella tome a otro hombre por esposo; entonces, si este la divorcia, ninguno de los dos incurrira en falta si vuelven a casarse --siempre que ambos crean que seran capaces de mantenerse dentro de los limites que Dios ha fijado: porque estos son los limites de Dios, que El aclara a gentes de conocimiento [innato]
Muhammad Isa Garcia
Si el marido se divorcia de ella [por tercera vez], no podra tomarla como esposa de nuevo hasta que ella se case con otro hombre y este ultimo la divorcie tambien. Entonces, no incurriran en falta si vuelven a casarse, si creen que podran cumplir con lo que Dios ha establecido [sobre el buen trato]. Estas son las leyes de Dios, las cuales aclara a gente que razona
Muhammad Isa Garcia
Si el marido se divorcia de ella [por tercera vez], no podrá tomarla como esposa de nuevo hasta que ella se case con otro hombre y este último la divorcie también. Entonces, no incurrirán en falta si vuelven a casarse, si creen que podrán cumplir con lo que Dios ha establecido [sobre el buen trato]. Éstas son las leyes de Dios, las cuales aclara a gente que razona
Raul Gonzalez Bornez
Y si la divorcia de nuevo, ya no sera licita para el tras ello, hasta que se case con otro esposo diferente. Y si este la divorcia, no hay inconveniente en que ambos vuelvan, si creen que respetaran las leyes de Dios. Estas son las leyes de Dios, que El explica a gente que sabe
Raul Gonzalez Bornez
Y si la divorcia de nuevo, ya no será lícita para él tras ello, hasta que se case con otro esposo diferente. Y sí éste la divorcia, no hay inconveniente en que ambos vuelvan, si creen que respetarán las leyes de Dios. Estas son las leyes de Dios, que Él explica a gente que sabe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek