Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 245 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 245]
﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله﴾ [البَقَرَة: 245]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¿Quien hara a Dios un prestamo generoso, que El le devolvera ampliamente incrementado? Pues Dios da la estrechez y el desahogo; y a El sereis devueltos |
Muhammad Isa Garcia ¿Quien hara a Dios un prestamo generoso? Dios se lo devolvera multiplicado. Dios restringe y prodiga [el sustento], y a El volveran [para ser recompensados por sus acciones] |
Muhammad Isa Garcia ¿Quién hará a Dios un préstamo generoso? Dios se lo devolverá multiplicado. Dios restringe y prodiga [el sustento], y a Él volverán [para ser recompensados por sus acciones] |
Raul Gonzalez Bornez ¿Quien hara a Dios un prestamo generoso? Dios se lo devolvera multiplicado. Dios es quien da la estrechez y el desahogo y a El regresareis |
Raul Gonzalez Bornez ¿Quién hará a Dios un préstamo generoso? Dios se lo devolverá multiplicado. Dios es quien da la estrechez y el desahogo y a Él regresaréis |