×

Cel care face un frumos imprumut lui Dumnezeu va primi inapoi de 2:245 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:245) ayat 245 in Russian

2:245 Surah Al-Baqarah ayat 245 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 245 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 245]

Cel care face un frumos imprumut lui Dumnezeu va primi inapoi de la Dumnezeu indoit. Dumnezeu isi strange mana ori si-o desface. Voi la El va veti intoarce

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله, باللغة الروسية

﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله﴾ [البَقَرَة: 245]

Abu Adel
Кто даст Аллаху хороший заем [будет расходовать свое имущество на Его пути, надеясь на награду от Него], дабы Он умножил ему (его награду) во много раз? И Аллах сжимает [уменьшает] и расширяет [увеличивает] (удел, знания продолжительность жизни) (поэтому расходуйте) и к Нему вы будете возвращены (после смерти) (и Он воздаст вам за ваши деяния)
Elmir Kuliev
Yesli kto-libo odolzhit Allakhu prekrasnyy zayem, to On uvelichit yego mnogokratno. Allakh uderzhivayet i shchedro odaryayet, i k Nemu vy budete vozvrashcheny
Elmir Kuliev
Если кто-либо одолжит Аллаху прекрасный заем, то Он увеличит его многократно. Аллах удерживает и щедро одаряет, и к Нему вы будете возвращены
Gordy Semyonovich Sablukov
Kto khochet odolzhit' Boga khoroshim odolzheniyem? Vozdayaniye yemu za to On usugubit velikim usugubleniyem. Bog i uderzhivayet i podayot, i vy k nemu vozvrashcheny budete
Gordy Semyonovich Sablukov
Кто хочет одолжить Бога хорошим одолжением? Воздаяние ему за то Он усугубит великим усугублением. Бог и удерживает и подаёт, и вы к нему возвращены будете
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Kto dast Allakhu khoroshiy zayem, daby On uvelichil yemu vo mnogo raz? Allakh szhimayet i shchedro dayet i k Nemu vy budete vozvrashcheny
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Кто даст Аллаху хороший заем, дабы Он увеличил ему во много раз? Аллах сжимает и щедро дает и к Нему вы будете возвращены
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek