Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 252 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[البَقَرَة: 252]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين﴾ [البَقَرَة: 252]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ESTOS SON los mensajes de Dios: te los transmitimos, [Oh Profeta,] exponiendo la verdad --pues, ciertamente, tu eres uno de los enviados |
Muhammad Isa Garcia Estos son los signos de Dios que te revelo con la Verdad. Ten certeza que tu [¡oh, Mujammad!] eres uno de los Mensajeros |
Muhammad Isa Garcia Éstos son los signos de Dios que te revelo con la Verdad. Ten certeza que tú [¡oh, Mujámmad!] eres uno de los Mensajeros |
Raul Gonzalez Bornez Estos son los versiculos de Dios, conteniendo la Verdad [de lo que sucedio], que Nosotros recitamos para ti. Y, ciertamente, [ello es una senal de que tu] eres uno de los Mensajeros |
Raul Gonzalez Bornez Estos son los versículos de Dios, conteniendo la Verdad [de lo que sucedió], que Nosotros recitamos para ti. Y, ciertamente, [ello es una señal de que tú] eres uno de los Mensajeros |