×

Y les derrotaron con la venia de Dios. Y David mató a 2:251 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:251) ayat 251 in Español

2:251 Surah Al-Baqarah ayat 251 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 251 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَهَزَمُوهُم بِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّفَسَدَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 251]

Y les derrotaron con la venia de Dios. Y David mató a Goliat; y Dios le dio el dominio y la sabiduría, y le impartió el conocimiento que Él quiso.Y si Dios no hubiera permitido que la gente se defendiera a sí misma unos contra otros, la tierra ciertamente se corrompería: pero Dios concede Su infinito favor a todos los seres creados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما, باللغة القشتالية

﴿فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما﴾ [البَقَرَة: 251]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y les derrotaron con la venia de Dios. Y David mato a Goliat; y Dios le dio el dominio y la sabiduria, y le impartio el conocimiento que El quiso.Y si Dios no hubiera permitido que la gente se defendiera a si misma unos contra otros, la tierra ciertamente se corromperia: pero Dios concede Su infinito favor a todos los seres creados
Muhammad Isa Garcia
Los derrotaron con el permiso de Dios, y David mato a Goliat. Dios le concedio [a David] el reino y la sabiduria, y le enseno cuanto El quiso. Si Dios no hubiera permitido que la gente se defendiera, la Tierra estaria llena de corrupcion, pero Dios concede Sus gracias a todos los seres
Muhammad Isa Garcia
Los derrotaron con el permiso de Dios, y David mató a Goliat. Dios le concedió [a David] el reino y la sabiduría, y le enseñó cuanto Él quiso. Si Dios no hubiera permitido que la gente se defendiera, la Tierra estaría llena de corrupción, pero Dios concede Sus gracias a todos los seres
Raul Gonzalez Bornez
Y les derrotaron, con el permiso de Dios. David mato a Goliat y Dios le entrego el gobierno y la sabiduria, y le enseno lo que El quiso. Si Dios no hubiera defendido a unos hombres por medio de otros, seguramente, la Tierra se habria corrompido. Pero Dios otorga Sus favores a las criaturas
Raul Gonzalez Bornez
Y les derrotaron, con el permiso de Dios. David mató a Goliat y Dios le entregó el gobierno y la sabiduría, y le enseñó lo que Él quiso. Si Dios no hubiera defendido a unos hombres por medio de otros, seguramente, la Tierra se habría corrompido. Pero Dios otorga Sus favores a las criaturas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek