×

Y [recordad] cuando dijimos: “Entrad en esta tierra, y comed de lo 2:58 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Baqarah ⮕ (2:58) ayat 58 in Español

2:58 Surah Al-Baqarah ayat 58 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Baqarah ayat 58 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 58]

Y [recordad] cuando dijimos: “Entrad en esta tierra, y comed de lo que hay en ella como queráis, con libertad; pero entrad por la puerta con humildad y decid: ‘Alívianos el peso de nuestras faltas’, [entonces] os perdonaremos vuestras faltas y recompensaremos ampliamente a quienes hagan el bien.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب, باللغة القشتالية

﴿وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب﴾ [البَقَرَة: 58]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y [recordad] cuando dijimos: “Entrad en esta tierra, y comed de lo que hay en ella como querais, con libertad; pero entrad por la puerta con humildad y decid: ‘Alivianos el peso de nuestras faltas’, [entonces] os perdonaremos vuestras faltas y recompensaremos ampliamente a quienes hagan el bien.”
Muhammad Isa Garcia
Y [recuerden] cuando les dije: "Entren en esta ciudad [Jerusalen] y coman de ella cuanto deseen en abundancia, pero entren por la puerta prosternandose, suplicando: ¡Perdonanos! Que perdonare sus pecados, y les concedere aun mas a los que hacen el bien
Muhammad Isa Garcia
Y [recuerden] cuando les dije: "Entren en esta ciudad [Jerusalén] y coman de ella cuanto deseen en abundancia, pero entren por la puerta prosternándose, suplicando: ¡Perdónanos! Que perdonaré sus pecados, y les concederé aún más a los que hacen el bien
Raul Gonzalez Bornez
Y recordad cuando Nosotros dijimos: «Entrad en esta ciudad y comed de ella cuanto querais. Entrad por la puerta y, ante ella, prosternaos y decid: «Hitta». Perdonaremos vuestros errores e incrementaremos la recompensa de los que hagan el bien.»
Raul Gonzalez Bornez
Y recordad cuando Nosotros dijimos: «Entrad en esta ciudad y comed de ella cuanto queráis. Entrad por la puerta y, ante ella, prosternaos y decid: «Hitta». Perdonaremos vuestros errores e incrementaremos la recompensa de los que hagan el bien.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek