×

और (याद करो) जब हमने कहा कि इस बस्ती[1] में प्रवेश करो, 2:58 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:58) ayat 58 in Hindi

2:58 Surah Al-Baqarah ayat 58 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 58 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 58]

और (याद करो) जब हमने कहा कि इस बस्ती[1] में प्रवेश करो, फिर इसमें से जहाँ से चाहो, मनमानी खाओ और उसके द्वार में सज्दा करते (सिर झुकाये) हुए प्रवेश करो और क्षमा-क्षमा कहते जाओ, हम तुम्हारे पापों को क्षमा कर देंगे तथा सुकर्मियों को अधिक प्रदान करेंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب, باللغة الهندية

﴿وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب﴾ [البَقَرَة: 58]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur (yaad karo) jab hamane kaha ki is bastee[1] mein pravesh karo, phir isamen se jahaan se chaaho, manamaanee khao aur usake dvaar mein sajda karate (sir jhukaaye) hue pravesh karo aur kshama-kshama kahate jao, ham tumhaare paapon ko kshama kar denge tatha sukarmiyon ko adhik pradaan karenge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur jab hamane kaha tha, "is bastee mein pravesh karo phir usamen se jahaan se chaaho jee bhar khao, aur bastee ke dvaar mein sajadaaguzaar banakar pravesh karo aur kaho, "chhoot hain." ham tumhaaree khataon ko kshama kar denge aur achchhe se achchha kaam karanevaalon par ham aur adhik anugrah karenge.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और जब हमने कहा था, "इस बस्ती में प्रवेश करो फिर उसमें से जहाँ से चाहो जी भर खाओ, और बस्ती के द्वार में सजदागुज़ार बनकर प्रवेश करो और कहो, "छूट हैं।" हम तुम्हारी खताओं को क्षमा कर देंगे और अच्छे से अच्छा काम करनेवालों पर हम और अधिक अनुग्रह करेंगे।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (vah vakt bhee yaad karo) jab hamane tumase kaha ki is gaanv (areeha) mein jao aur isamen jahaan chaaho pharaagat se khao (piyo) aur daravaaze par sajada karate hue aur zabaan se hitta bakhshish kahate hue aao to ham tumhaaree khata ye bakhsh dege aur ham nekee karane vaalon kee nekee (savaab) badha degen
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (वह वक्त भी याद करो) जब हमने तुमसे कहा कि इस गाँव (अरीहा) में जाओ और इसमें जहाँ चाहो फराग़त से खाओ (पियो) और दरवाज़े पर सजदा करते हुए और ज़बान से हित्ता बख्शिश कहते हुए आओ तो हम तुम्हारी ख़ता ये बख्श देगे और हम नेकी करने वालों की नेकी (सवाब) बढ़ा देगें
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek