×

Respondió: “He podido desvelar algo que ellos han sido incapaces de ver: 20:96 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ta-Ha ⮕ (20:96) ayat 96 in Español

20:96 Surah Ta-Ha ayat 96 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ta-Ha ayat 96 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي ﴾
[طه: 96]

Respondió: “He podido desvelar algo que ellos han sido incapaces de ver: y tomé entonces un puñado de las enseñanzas del Enviado y lo deseché: pues eso fue lo que mi mente me incitó [a hacer].”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال بصرت بما لم يبصروا به فقبضت قبضة من أثر الرسول فنبذتها, باللغة القشتالية

﴿قال بصرت بما لم يبصروا به فقبضت قبضة من أثر الرسول فنبذتها﴾ [طه: 96]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Respondio: “He podido desvelar algo que ellos han sido incapaces de ver: y tome entonces un punado de las ensenanzas del Enviado y lo deseche: pues eso fue lo que mi mente me incito [a hacer].”
Muhammad Isa Garcia
Dijo: "Vi algo que ellos no pudieron ver. Entonces tome un punado de tierra de las huellas que dejo el mensajero y lo arroje [sobre las joyas cuando se fundian]. Asi me lo sugirio mi alma
Muhammad Isa Garcia
Dijo: "Vi algo que ellos no pudieron ver. Entonces tomé un puñado de tierra de las huellas que dejó el mensajero y lo arrojé [sobre las joyas cuando se fundían]. Así me lo sugirió mi alma
Raul Gonzalez Bornez
El dijo: «Yo observe lo que ellos no observaron y tome un punado de la huella del Mensajero y lo arroje. Eso fue lo que mi ego me sugirio.»
Raul Gonzalez Bornez
Él dijo: «Yo observé lo que ellos no observaron y tomé un puñado de la huella del Mensajero y lo arrojé. Eso fue lo que mi ego me sugirió.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek