×

Y, ciertamente, en el ganado hay [también] en verdad una lección para 23:21 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:21) ayat 21 in Español

23:21 Surah Al-Mu’minun ayat 21 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Mu’minun ayat 21 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 21]

Y, ciertamente, en el ganado hay [también] en verdad una lección para vosotros: os damos a beber de esa [leche] que hay en sus vientres; y obtenéis de él muchos [otros] usos: os alimentáis de su carne

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع, باللغة القشتالية

﴿وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع﴾ [المؤمنُون: 21]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Y, ciertamente, en el ganado hay [tambien] en verdad una leccion para vosotros: os damos a beber de esa [leche] que hay en sus vientres; y obteneis de el muchos [otros] usos: os alimentais de su carne
Muhammad Isa Garcia
En los ganados hay una leccion: Doy a ustedes de beber de lo que hay en sus ubres, obtienen de ellos muchos beneficios y tambien se alimentan
Muhammad Isa Garcia
En los ganados hay una lección: Doy a ustedes de beber de lo que hay en sus ubres, obtienen de ellos muchos beneficios y también se alimentan
Raul Gonzalez Bornez
Y, en verdad, hay en el ganado, para vosotros, un motivo de reflexion. Os damos de beber de lo que hay en sus entranas y obteneis de el multiples beneficios y comeis de el
Raul Gonzalez Bornez
Y, en verdad, hay en el ganado, para vosotros, un motivo de reflexión. Os damos de beber de lo que hay en sus entrañas y obtenéis de él múltiples beneficios y coméis de él
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek