Quran with Español translation - Surah Al-Qasas ayat 50 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 50]
﴿فإن لم يستجيبوا لك فاعلم أنما يتبعون أهواءهم ومن أضل ممن اتبع﴾ [القَصَص: 50]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y dado que no pueden responder a este desafio tuyo, sabe que solo siguen sus propios caprichos; y, ¿quien puede estar mas extraviado que quien sigue [solo] sus propios caprichos, sin la guia de Dios?¡Ciertamente, Dios no guia a la gente malhechora |
Muhammad Isa Garcia Pero si aun asi no responden [a tu llamado], sabe que no hacen mas que seguir sus propias pasiones. ¿Acaso existe alguien mas extraviado que quien sigue sus pasiones sin ninguna guia de Dios? Dios no guia a la gente que comete injusticias |
Muhammad Isa Garcia Pero si aun así no responden [a tu llamado], sabe que no hacen más que seguir sus propias pasiones. ¿Acaso existe alguien más extraviado que quien sigue sus pasiones sin ninguna guía de Dios? Dios no guía a la gente que comete injusticias |
Raul Gonzalez Bornez Pero si no te responden, sabe entonces que lo que siguen son sus pasiones y ¿Quien esta mas extraviado que quien sigue sus pasiones sin guia de Dios? ¡En verdad, Dios no guia a la gente opresora |
Raul Gonzalez Bornez Pero si no te responden, sabe entonces que lo que siguen son sus pasiones y ¿Quién está más extraviado que quien sigue sus pasiones sin guía de Dios? ¡En verdad, Dios no guía a la gente opresora |