Quran with Español translation - Surah Al-Ahzab ayat 32 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[الأحزَاب: 32]
﴿يانساء النبي لستن كأحد من النساء إن اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع﴾ [الأحزَاب: 32]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡Oh esposas del Profeta! Vosotras no sois como ninguna de las [demas] mujeres, si os manteneis [realmente] conscientes de Dios. Asi pues, no seais tan complacientes en vuestra conversacion que quien tiene el corazon enfermo llegue a concebir deseo [por vosotras]: pero, no obstante, hablad con amabilidad |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, mujeres del Profeta! Ustedes no son como las demas mujeres, si tienen temor de Dios, no hablen con voz dulce, de modo que quien tenga su corazon enfermo sienta alguna atraccion; hablen recatadamente |
Muhammad Isa Garcia ¡Oh, mujeres del Profeta! Ustedes no son como las demás mujeres, si tienen temor de Dios, no hablen con voz dulce, de modo que quien tenga su corazón enfermo sienta alguna atracción; hablen recatadamente |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, esposas de Profeta! ¡Vosotras no sois como cualquier otra mujer! Si sois temerosas de Dios, no eleveis vuestro tono de voz al hablar, de manera que se despierte el deseo de quien tiene una enfermedad en el corazon, y hablad de manera buena y adecuada |
Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, esposas de Profeta! ¡Vosotras no sois como cualquier otra mujer! Si sois temerosas de Dios, no elevéis vuestro tono de voz al hablar, de manera que se despierte el deseo de quien tiene una enfermedad en el corazón, y hablad de manera buena y adecuada |