Quran with Bangla translation - Surah Al-Ahzab ayat 32 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[الأحزَاب: 32]
﴿يانساء النبي لستن كأحد من النساء إن اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع﴾ [الأحزَاب: 32]
Abu Bakr Zakaria He nabi -patnigana! Tomara an'ya naridera mata na'o; yadi tomara allahara taka'oya abalambana kara sutaram para-purusera sathe kamala kanthe emana bhabe katha balo na, karana ete yara antare byadhi ache, se pralubdha haya ebam tomara n'yayasangata katha balabe |
Abu Bakr Zakaria Hē nabī -patnigaṇa! Tōmarā an'ya nārīdēra mata na'ō; yadi tōmarā āllāhara tāka'ōẏā abalambana kara sutarāṁ para-puruṣēra sāthē kamala kanṭhē ēmana bhābē kathā balō nā, kāraṇa ētē yāra antarē byādhi āchē, sē pralubdha haẏa ēbaṁ tōmarā n'yāẏasaṅgata kathā balabē |
Muhiuddin Khan হে নবী পত্নীগণ! তোমরা অন্য নারীদের মত নও; যদি তোমরা আল্লাহকে ভয় কর, তবে পরপুরুষের সাথে কোমল ও আকর্ষনীয় ভঙ্গিতে কথা বলো না, ফলে সেই ব্যক্তি কুবাসনা করে, যার অন্তরে ব্যাধি রয়েছে তোমরা সঙ্গত কথাবার্তা বলবে। |
Muhiuddin Khan He nabi patnigana! Tomara an'ya naridera mata na'o; yadi tomara allahake bhaya kara, tabe parapurusera sathe komala o akarsaniya bhangite katha balo na, phale se'i byakti kubasana kare, yara antare byadhi rayeche tomara sangata kathabarta balabe. |
Muhiuddin Khan Hē nabī patnīgaṇa! Tōmarā an'ya nārīdēra mata na'ō; yadi tōmarā āllāhakē bhaẏa kara, tabē parapuruṣēra sāthē kōmala ō ākarṣanīẏa bhaṅgitē kathā balō nā, phalē sē'i byakti kubāsanā karē, yāra antarē byādhi raẏēchē tōmarā saṅgata kathābārtā balabē. |
Zohurul Hoque হে নবীর স্ত্রীগণ! তোমরা অন্য কোন স্ত্রীলোকদের মতন নও, যদি তোমরা ধর্মভীরুতা অবলন্বন কর তবে কথাবার্তায় তোমরা কোমল হয়ো না, পাছে যার অন্তরে ব্যাধি রয়েছে সে প্রলুব্ধ হয়, আর তোমরা বলো উত্তম কথাবার্তা। |
Zohurul Hoque He nabira strigana! Tomara an'ya kona strilokadera matana na'o, yadi tomara dharmabhiruta abalanbana kara tabe kathabartaya tomara komala hayo na, pache yara antare byadhi rayeche se pralubdha haya, ara tomara balo uttama kathabarta. |
Zohurul Hoque Hē nabīra strīgaṇa! Tōmarā an'ya kōna strīlōkadēra matana na'ō, yadi tōmarā dharmabhīrutā abalanbana kara tabē kathābārtāẏa tōmarā kōmala haẏō nā, pāchē yāra antarē byādhi raẏēchē sē pralubdha haẏa, āra tōmarā balō uttama kathābārtā. |