Quran with Russian translation - Surah Al-Ahzab ayat 32 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[الأحزَاب: 32]
﴿يانساء النبي لستن كأحد من النساء إن اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع﴾ [الأحزَاب: 32]
Abu Adel О, жены Пророка! Вы – не таковы (по положению), как какая-нибудь из женщин. Если вы будете остерегаться (наказания Аллаха), то не будьте мягкими речью [[Это положение относится ко всем верующим женщинам.]] [не проявляйте нежности в речах], ибо возжелает тот, в сердце которого болезнь [склонность к грехам и запретному], и говорите известной (по шариату) речью [без мягкости в речи] |
Elmir Kuliev O zheny Proroka! Vy ne takovy, kak lyubaya drugaya zhenshchina. Yesli vy bogoboyaznenny, to ne proyavlyayte nezhnosti v rechakh, daby ne vozzhelal vas tot, ch'ye serdtse porazheno nedugom, a govorite dostoynym obrazom |
Elmir Kuliev О жены Пророка! Вы не таковы, как любая другая женщина. Если вы богобоязненны, то не проявляйте нежности в речах, дабы не возжелал вас тот, чье сердце поражено недугом, а говорите достойным образом |
Gordy Semyonovich Sablukov Zheny proroka! Vy ne to, chto vse drugiye zheny; yesli vy bogoboyazlivy, to ne bud'te slishkom laskovy v slovakh vashikh, chto by v tom, u kogo v serdtse yest' bolezn', ne bylo zhelaniya na vas; govorite razgovorom khoroshim |
Gordy Semyonovich Sablukov Жены пророка! Вы не то, что все другие жены; если вы богобоязливы, то не будьте слишком ласковы в словах ваших, что бы в том, у кого в сердце есть болезнь, не было желания на вас; говорите разговором хорошим |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky O zheny proroka! Vy - ne takovy, kak kakaya-nibud' iz zhenshchin. Yesli vy bogoboyaznenny, to ne bud'te myagki v slovakh, chtoby ne vozzhelal tot, v serdtse kotorogo bolezn', i govorite slovo vedomoye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky О жены пророка! Вы - не таковы, как какая-нибудь из женщин. Если вы богобоязненны, то не будьте мягки в словах, чтобы не возжелал тот, в сердце которого болезнь, и говорите слово ведомое |