Quran with Español translation - Surah Al-Ahzab ayat 61 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 61]
﴿ملعونين أينما ثقفوا أخذوا وقتلوا تقتيلا﴾ [الأحزَاب: 61]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez privados de la gracia de Dios, seran capturados donde se de con ellos y masacrados |
Muhammad Isa Garcia Porque seran maldecidos dondequiera que se encuentren, y deberan ser apresados y ajusticiados con firmeza |
Muhammad Isa Garcia Porque serán maldecidos dondequiera que se encuentren, y deberán ser apresados y ajusticiados con firmeza |
Raul Gonzalez Bornez Donde quiera que se les encuentre seran maldecidos, apresados y matados |
Raul Gonzalez Bornez Donde quiera que se les encuentre serán maldecidos, apresados y matados |