×

¿No es, acaso, Aquel que ha creado los cielos y la tierra 36:81 Español translation

Quran infoEspañolSurah Ya-Sin ⮕ (36:81) ayat 81 in Español

36:81 Surah Ya-Sin ayat 81 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Ya-Sin ayat 81 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّٰقُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[يسٓ: 81]

¿No es, acaso, Aquel que ha creado los cielos y la tierra capaz de crear [de nuevo] algo como esos [que han muerto]?¡Claro que lo es! –pues sólo Él es el Creador Supremo, el Omnisciente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو ليس الذي خلق السموات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى, باللغة القشتالية

﴿أو ليس الذي خلق السموات والأرض بقادر على أن يخلق مثلهم بلى﴾ [يسٓ: 81]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿No es, acaso, Aquel que ha creado los cielos y la tierra capaz de crear [de nuevo] algo como esos [que han muerto]?¡Claro que lo es! –pues solo El es el Creador Supremo, el Omnisciente
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso Quien creo los cielos y la Tierra no va a poder crearlos nuevamente? ¡Si! [Puede] Porque El es el Creador, el que lo sabe todo
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso Quien creó los cielos y la Tierra no va a poder crearlos nuevamente? ¡Sí! [Puede] Porque Él es el Creador, el que lo sabe todo
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso Quien creo los cielos y la Tierra no tiene poder para crear algo semejante a ellos? Si, pues El es el Creador de todo, el Sabio
Raul Gonzalez Bornez
¿Acaso Quien creó los cielos y la Tierra no tiene poder para crear algo semejante a ellos? Sí, pues Él es el Creador de todo, el Sabio
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek