Quran with Español translation - Surah Ash-Shura ayat 22 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الشُّوري: 22]
﴿ترى الظالمين مشفقين مما كسبوا وهو واقع بهم والذين آمنوا وعملوا الصالحات﴾ [الشُّوري: 22]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [En esa Otra Vida,] veras a los malhechores temerosos por [saber] lo que se han ganado: pues [ahora] recaera en ellos.Y en las praderas floridas de los jardines [del paraiso veras a] esos que han llegado a creer y han hecho buenas obras: tendran junto a su Sustentador todo cuanto deseen: [y] este, precisamente, es el gran favor – |
Muhammad Isa Garcia Veras [el Dia del Juicio a los opresores] aterrorizados [de ser juzgados] por lo que cometieron, pero no podran evitarlo. En cambio, quienes creyeron y obraron rectamente estaran en jardines del Paraiso junto a su Senor, donde se les concedera lo que deseen; este es el favor inmenso |
Muhammad Isa Garcia Verás [el Día del Juicio a los opresores] aterrorizados [de ser juzgados] por lo que cometieron, pero no podrán evitarlo. En cambio, quienes creyeron y obraron rectamente estarán en jardines del Paraíso junto a su Señor, donde se les concederá lo que deseen; este es el favor inmenso |
Raul Gonzalez Bornez Veras a los opresores temerosos por lo que cometieron y sufriran las consecuencias. Y quienes son creyentes y realizan buenas acciones estaran en los Jardines del Paraiso. Tendran lo que deseen junto a su Senor. Ese es el gran favor |
Raul Gonzalez Bornez Verás a los opresores temerosos por lo que cometieron y sufrirán las consecuencias. Y quienes son creyentes y realizan buenas acciones estarán en los Jardines del Paraíso. Tendrán lo que deseen junto a su Señor. Ese es el gran favor |