×

Vidjeces nevjernike kako strepe zbog onoga sto su cinili, i kazna ce 42:22 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ash-Shura ⮕ (42:22) ayat 22 in Bosnian

42:22 Surah Ash-Shura ayat 22 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shura ayat 22 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الشُّوري: 22]

Vidjeces nevjernike kako strepe zbog onoga sto su cinili, i kazna ce ih stici; a oni koji su vjerovali i dobra djela cinili bice u divnim dzennetskim bascama, sve sto zazele imace u Gospodara svoga; bice to blagodat velika

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ترى الظالمين مشفقين مما كسبوا وهو واقع بهم والذين آمنوا وعملوا الصالحات, باللغة البوسنية

﴿ترى الظالمين مشفقين مما كسبوا وهو واقع بهم والذين آمنوا وعملوا الصالحات﴾ [الشُّوري: 22]

Korkut
Vidjeces nevjernike kako strepe zbog onoga sto su cinili, i kazna ce ih stici; a oni koji su vjerovali i dobra djela cinili bice u divnim Dzennetskim bascama, sve sto zazele imace u Gospodara svoga; bice to blagodat velika
Korkut
Vidjećeš nevjernike kako strepe zbog onoga što su činili, i kazna će ih stići; a oni koji su vjerovali i dobra djela činili biće u divnim Džennetskim baščama, sve što zažele imaće u Gospodara svoga; biće to blagodat velika
Muhamed Mehanovic
Vidjet ces zulumcare kako strepe zbog onoga sto su cinili, a to ce ih sigurno stici; a oni koji su vjerovali i dobra djela cinili bit ce u divnim dzennetskim bascama, sve sto zazele imat ce u Gospodara svoga; bit ce to blagodat velika
Mustafa Mlivo
Vidjeces zalime brizne zbog onog sta su zaradili, a to ce pasti na njih. A oni koji budu vjerovali i radili dobra djela, bice u bujnim vrtovima Dzenneta. Imat ce sta hoce kod Gospodara svog. To je to, blagodat velika
Mustafa Mlivo
Vidjećeš zalime brižne zbog onog šta su zaradili, a to će pasti na njih. A oni koji budu vjerovali i radili dobra djela, biće u bujnim vrtovima Dženneta. Imat će šta hoće kod Gospodara svog. To je to, blagodat velika
Transliterim
TERA EDH-DHALIMINE MUSHFIKINE MIMMA KESEBU WE HUWE WAKI’UN BIHIM WEL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI FI REWDATIL-XHENNATI LEHUM MA JESHA’UNE ‘INDE RABBIHIM DHALIKE HUWEL-FEDLUL-KEBIRU
Islam House
Vidjet ces zulumcare kako strepe zbog onoga sto su cinili, a to ce ih
Islam House
Vidjet ćeš zulumćare kako strepe zbog onoga što su činili, a to će ih
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek