Quran with Español translation - Surah Al-Jathiyah ayat 6 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الجاثِية: 6]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون﴾ [الجاثِية: 6]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Estos mensajes de Dios te transmitimos, exponiendo la verdad. ¿En que otro anuncio van a creer, despues de [haber rechazado] los mensajes de Dios |
Muhammad Isa Garcia Estos son versiculos de Dios que te recito con la Verdad. ¿En que otro Mensaje creeran si no creen en Dios y en Sus signos |
Muhammad Isa Garcia Éstos son versículos de Dios que te recito con la Verdad. ¿En qué otro Mensaje creerán si no creen en Dios y en Sus signos |
Raul Gonzalez Bornez Esas son las senales de Dios que Nosotros te recitamos con la Verdad. ¿En que creeran despues de Dios y de Sus senales |
Raul Gonzalez Bornez Esas son las señales de Dios que Nosotros te recitamos con la Verdad. ¿En qué creerán después de Dios y de Sus señales |