Quran with Español translation - Surah Al-Fath ayat 4 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[الفَتح: 4]
﴿هو الذي أنـزل السكينة في قلوب المؤمنين ليزدادوا إيمانا مع إيمانهم ولله﴾ [الفَتح: 4]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez El es quien hizo descender paz interior en los corazones de los creyentes, para que se vieran reforzados en su fe --pues de Dios son todas las fuerzas del cielo y de la tierra, y Dios es omnisciente, realmente sabio |
Muhammad Isa Garcia El es Quien hizo descender el sosiego en los corazones de los creyentes para aumentarles fe a la fe que ya tenian. A Dios pertenecen los ejercitos de los cielos y de la Tierra; y Dios lo sabe todo, es Sabio |
Muhammad Isa Garcia Él es Quien hizo descender el sosiego en los corazones de los creyentes para aumentarles fe a la fe que ya tenían. A Dios pertenecen los ejércitos de los cielos y de la Tierra; y Dios lo sabe todo, es Sabio |
Raul Gonzalez Bornez El es Quien hizo descender la tranquilidad en el corazon de los creyentes para que anadiesen fe a su fe. A Dios pertenecen los ejercitos de los cielos y de la Tierra y Dios es conocedor, sabio |
Raul Gonzalez Bornez Él es Quien hizo descender la tranquilidad en el corazón de los creyentes para que añadiesen fe a su fe. A Dios pertenecen los ejércitos de los cielos y de la Tierra y Dios es conocedor, sabio |