×

¡OH ENVIADO! Anuncia todo lo que tu Sustentador ha hecho descender sobre 5:67 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:67) ayat 67 in Español

5:67 Surah Al-Ma’idah ayat 67 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 67 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[المَائدة: 67]

¡OH ENVIADO! Anuncia todo lo que tu Sustentador ha hecho descender sobre ti: pues si no lo haces así, no habrás transmitido [en absoluto] Su mensaje. Y Dios te protegerá de la gente [incrédula]: ciertamente, Dios no guía a una gente que se niega a reconocer la verdad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الرسول بلغ ما أنـزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما, باللغة القشتالية

﴿ياأيها الرسول بلغ ما أنـزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما﴾ [المَائدة: 67]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¡OH ENVIADO! Anuncia todo lo que tu Sustentador ha hecho descender sobre ti: pues si no lo haces asi, no habras transmitido [en absoluto] Su mensaje. Y Dios te protegera de la gente [incredula]: ciertamente, Dios no guia a una gente que se niega a reconocer la verdad
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, Mensajero! Comunica [completamente] lo que te ha sido revelado por tu Senor. Si no lo haces, no habras hecho llegar Su Mensaje. Dios te protegera de la gente [que intenta impedir que cumplas con tu mision]. Dios no guia a un pueblo que niega la verdad
Muhammad Isa Garcia
¡Oh, Mensajero! Comunica [completamente] lo que te ha sido revelado por tu Señor. Si no lo haces, no habrás hecho llegar Su Mensaje. Dios te protegerá de la gente [que intenta impedir que cumplas con tu misión]. Dios no guía a un pueblo que niega la verdad
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, Mensajero! ¡Transmite lo que ha descendido a ti procedente de tu Senor! Y, si no lo haces, sera como si no hubieses transmitido nada de Su mensaje y Dios te protegera de las gentes. En verdad, Dios no guia a la gente que no cree
Raul Gonzalez Bornez
¡Oh, Mensajero! ¡Transmite lo que ha descendido a ti procedente de tu Señor! Y, si no lo haces, será como si no hubieses transmitido nada de Su mensaje y Dios te protegerá de las gentes. En verdad, Dios no guía a la gente que no cree
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek