×

¿No van, pues, a volverse a Dios arrepentidos y a pedirle Su 5:74 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:74) ayat 74 in Español

5:74 Surah Al-Ma’idah ayat 74 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Ma’idah ayat 74 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المَائدة: 74]

¿No van, pues, a volverse a Dios arrepentidos y a pedirle Su perdón? Pues Dios es indulgente, dispensador de gracia

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم, باللغة القشتالية

﴿أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم﴾ [المَائدة: 74]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
¿No van, pues, a volverse a Dios arrepentidos y a pedirle Su perdon? Pues Dios es indulgente, dispensador de gracia
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no van a arrepentirse y pedir perdon a Dios? Dios es Perdonador, Misericordioso
Muhammad Isa Garcia
¿Acaso no van a arrepentirse y pedir perdón a Dios? Dios es Perdonador, Misericordioso
Raul Gonzalez Bornez
¿Es que no se volveran hacia Dios arrepentidos y Le pediran perdon? Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes
Raul Gonzalez Bornez
¿Es que no se volverán hacia Dios arrepentidos y Le pedirán perdón? Dios es perdonador, misericordiosísimo con los creyentes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek