Quran with Español translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 9 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﴾
[الوَاقِعة: 9]
﴿وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة﴾ [الوَاقِعة: 9]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Y [en otro] estaran los que se hayan hundido en el mal: ¡que [desdichados] seran los que se hayan hundido en el mal |
Muhammad Isa Garcia Los companeros de la izquierda. ¡Que desafortunados seran los companeros de la izquierda |
Muhammad Isa Garcia Los compañeros de la izquierda. ¡Qué desafortunados serán los compañeros de la izquierda |
Raul Gonzalez Bornez y los companeros de la izquierda ¿Quienes son los companeros de la izquierda |
Raul Gonzalez Bornez y los compañeros de la izquierda ¿Quiénes son los compañeros de la izquierda |