×

sigue tú lo que te ha sido revelado por tu Sustentador --no 6:106 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-An‘am ⮕ (6:106) ayat 106 in Español

6:106 Surah Al-An‘am ayat 106 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 106 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 106]

sigue tú lo que te ha sido revelado por tu Sustentador --no hay deidad sino Él-- y apártate de todos los que atribuyen divinidad a otros junto con Dios

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اتبع ما أوحي إليك من ربك لا إله إلا هو وأعرض عن, باللغة القشتالية

﴿اتبع ما أوحي إليك من ربك لا إله إلا هو وأعرض عن﴾ [الأنعَام: 106]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
sigue tu lo que te ha sido revelado por tu Sustentador --no hay deidad sino El-- y apartate de todos los que atribuyen divinidad a otros junto con Dios
Muhammad Isa Garcia
Sigue lo que te ha sido revelado por tu Senor, no hay mas divinidad que El, y apartate de los idolatras que dedican actos de adoracion a otros ademas de Dios
Muhammad Isa Garcia
Sigue lo que te ha sido revelado por tu Señor, no hay más divinidad que Él, y apártate de los idólatras que dedican actos de adoración a otros además de Dios
Raul Gonzalez Bornez
¡Sigue lo que te fue revelado procedente de tu Senor! No hay mas dios que El. Y apartate de los politeistas
Raul Gonzalez Bornez
¡Sigue lo que te fue revelado procedente de tu Señor! No hay más dios que Él. Y apártate de los politeístas
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek