Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 12 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿إِذۡ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمۡ فَثَبِّتُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ سَأُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ فَٱضۡرِبُواْ فَوۡقَ ٱلۡأَعۡنَاقِ وَٱضۡرِبُواْ مِنۡهُمۡ كُلَّ بَنَانٖ ﴾
[الأنفَال: 12]
﴿إذ يوحي ربك إلى الملائكة أني معكم فثبتوا الذين آمنوا سألقي في﴾ [الأنفَال: 12]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez He aqui que tu Sustentador inspiro a los angeles [para que transmitieran Su mensaje a los creyentes]: "¡Estoy con vosotros!"[Y ordeno a los angeles:] "Y dad firmeza a los que han llegado a creer [con estas palabras Mias]: '¡Infundire el terror en los corazones de los que insisten en negar la verdad; golpeadles, pues, en el cuello, [Oh creyentes,] y golpeadles en todos sus dedos |
Muhammad Isa Garcia Y cuando tu Senor inspiro a los angeles: "Yo estoy con ustedes, denle valor a los creyentes, infundire terror en los corazones de los que se niegan a creer. Golpeen sobre sus cuellos y golpeen todos sus dedos |
Muhammad Isa Garcia Y cuando tu Señor inspiró a los ángeles: "Yo estoy con ustedes, denle valor a los creyentes, infundiré terror en los corazones de los que se niegan a creer. Golpeen sobre sus cuellos y golpeen todos sus dedos |
Raul Gonzalez Bornez (Recuerda) Cuando tu Senor revelo a los angeles: «Yo estoy con vosotros. ¡Fortaleced, pues, a los que creen! Infundire el terror en el corazon de los que no creen. ¡Golpeadles en las nucas y golpeadles en todos sus dedos |
Raul Gonzalez Bornez (Recuerda) Cuando tu Señor reveló a los ángeles: «Yo estoy con vosotros. ¡Fortaleced, pues, a los que creen! Infundiré el terror en el corazón de los que no creen. ¡Golpeadles en las nucas y golpeadles en todos sus dedos |