Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 64 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 64]
﴿ياأيها النبي حسبك الله ومن اتبعك من المؤمنين﴾ [الأنفَال: 64]
| Muhammad Asad Abdurrasak Perez ¡Oh Profeta! ¡Dios es suficiente para ti y los creyentes que te siguen |
| Muhammad Isa Garcia ¡Oh, Profeta! La proteccion de Dios es suficiente para ti y para los creyentes que te sigan |
| Muhammad Isa Garcia ¡Oh, Profeta! La protección de Dios es suficiente para ti y para los creyentes que te sigan |
| Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, Profeta! ¡Dios y los creyentes que te siguen son suficiente para ti |
| Raul Gonzalez Bornez ¡Oh, Profeta! ¡Dios y los creyentes que te siguen son suficiente para ti |