Quran with Russian translation - Surah Al-Anfal ayat 64 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 64]
﴿ياأيها النبي حسبك الله ومن اتبعك من المؤمنين﴾ [الأنفَال: 64]
Abu Adel О, Пророк! Достаточно для тебя Аллаха и (Его достаточно для) тех, кто последовал за тобой из (числа) верующих (в том, что вас беспокоит относительно ваших врагов) |
Elmir Kuliev O Prorok! Tebe i tvoim veruyushchim posledovatelyam dovol'no Allakha |
Elmir Kuliev О Пророк! Тебе и твоим верующим последователям довольно Аллаха |
Gordy Semyonovich Sablukov Prorok! Bog yest' udovletvoreniye tebe i tem iz veruyushchikh, kotoryye posledovali za toboyu |
Gordy Semyonovich Sablukov Пророк! Бог есть удовлетворение тебе и тем из верующих, которые последовали за тобою |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky O prorok! Dovol'no s tebya Allakha i tekh, kto posledoval za toboy iz veruyushchikh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky О пророк! Довольно с тебя Аллаха и тех, кто последовал за тобой из верующих |