Quran with Spanish translation - Surah Al-Anfal ayat 64 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 64]
﴿ياأيها النبي حسبك الله ومن اتبعك من المؤمنين﴾ [الأنفَال: 64]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Oh, Profeta! La proteccion de Allah es suficiente para ti y para los creyentes que te sigan |
Islamic Foundation ¡Profeta!, Al-lah te basta a ti y a los creyentes que te siguen (contra vuestros enemigos) |
Islamic Foundation ¡Profeta!, Al-lah te basta a ti y a los creyentes que te siguen (contra vuestros enemigos) |
Islamic Foundation ¡Profeta!, Al-lah te basta a ti y a los creyentes que te siguen (contra sus enemigos) |
Islamic Foundation ¡Profeta!, Al-lah te basta a ti y a los creyentes que te siguen (contra sus enemigos) |
Julio Cortes ¡Profeta! ¡Que Ala te baste! ¡Y a los creyentes que te han seguido |
Julio Cortes ¡Profeta! ¡Que Alá te baste! ¡Y a los creyentes que te han seguido |