Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 63 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡۚ لَوۡ أَنفَقۡتَ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مَّآ أَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّهُۥ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 63]
﴿وألف بين قلوبهم لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما ألفت بين﴾ [الأنفَال: 63]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez cuyos corazones El ha unido: [pues,] aunque hubieras gastado todo lo que hay en la tierra, tu no habrias sido capaz de unir sus corazones: pero Dios los ha unido. En verdad, El es todopoderoso, sabio |
Muhammad Isa Garcia El es Quien unio sus corazones, y tu no habrias podido hacerlo aunque hubieras gastado todo lo que hay en la Tierra, pero Dios los reconcilio. El es Poderoso, Sabio |
Muhammad Isa Garcia Él es Quien unió sus corazones, y tú no habrías podido hacerlo aunque hubieras gastado todo lo que hay en la Tierra, pero Dios los reconcilió. Él es Poderoso, Sabio |
Raul Gonzalez Bornez y unio sus corazones. Si hubieras gastado todo lo que hay en la Tierra no habrias podido unir sus corazones, pero Dios los unio. En verdad, El es poderoso, sabio |
Raul Gonzalez Bornez y unió sus corazones. Si hubieras gastado todo lo que hay en la Tierra no habrías podido unir sus corazones, pero Dios los unió. En verdad, Él es poderoso, sabio |