Quran with Español translation - Surah At-Taubah ayat 12 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ ﴾
[التوبَة: 12]
﴿وإن نكثوا أيمانهم من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم فقاتلوا أئمة الكفر﴾ [التوبَة: 12]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez Pero si quebrantan sus juramentos solemnes despues de haber concertado un pacto,y ultrajan vuestra religion, entonces combatid a esos arquetipos de la deslealtadque, ciertamente, no tienen [respeto a sus propios] juramentos, para que desistan [de la agresion] |
Muhammad Isa Garcia Si quebrantan sus juramentos despues de haber celebrado un pacto y se burlan de su religion, combatan a los lideres de la incredulidad, pues ellos no respetan los pactos. Quizas asi dejen de agredirlos |
Muhammad Isa Garcia Si quebrantan sus juramentos después de haber celebrado un pacto y se burlan de su religión, combatan a los líderes de la incredulidad, pues ellos no respetan los pactos. Quizás así dejen de agredirlos |
Raul Gonzalez Bornez Pero si rompen sus promesas despues de haberse comprometido e insultan vuestra creencia, combatid a los dirigentes de la incredulidad. En verdad, para ellos no existen promesas. Quizas asi desistan |
Raul Gonzalez Bornez Pero si rompen sus promesas después de haberse comprometido e insultan vuestra creencia, combatid a los dirigentes de la incredulidad. En verdad, para ellos no existen promesas. Quizás así desistan |