Quran with Español translation - Surah At-Taubah ayat 33 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ ﴾
[التوبَة: 33]
﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو﴾ [التوبَة: 33]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez El es quien ha encomendado a Su Enviado [la tarea de propagar] la guia y la religion de la verdad, para que llegue a prevalecer sobre toda religion [falsa] --aun a despecho de aquellos que atribuyen divinidad a otros junto con Dios |
Muhammad Isa Garcia El es Quien envio a Su Mensajero con la guia y la religion verdadera para que llegue a prevalecer sobre toda religion [falsa], aunque esto disguste a los idolatras |
Muhammad Isa Garcia Él es Quien envió a Su Mensajero con la guía y la religión verdadera para que llegue a prevalecer sobre toda religión [falsa], aunque esto disguste a los idólatras |
Raul Gonzalez Bornez El es Quien ha enviado a Su Mensajero con la guia y con la religion de la Verdad para que prevalezca sobre todas las otras creencias religiosas, aunque moleste a los que no creen |
Raul Gonzalez Bornez Él es Quien ha enviado a Su Mensajero con la guía y con la religión de la Verdad para que prevalezca sobre todas las otras creencias religiosas, aunque moleste a los que no creen |