Quran with Farsi translation - Surah Al-Falaq ayat 4 - الفَلَق - Page - Juz 30
﴿وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ ﴾
[الفَلَق: 4]
﴿ومن شر النفاثات في العقد﴾ [الفَلَق: 4]
| Mahdi Elahi Ghomshei و از شرّ زنان افسونگر که (به جادو) در گرهها بدمند |
| Mohammad Kazem Moezzi و از بدی زنان دمنده در گرهها |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و از شرّ دمندگان افسون در گرهها، |
| Mohammad Sadeqi Tehrani «و از شر فوت و فنکنندگان در گرهها ؛» |
| Mohsen Gharaati و از شرّ زنان افسونگرى که در گرهها مىدمند [و جادو مىکنند] |
| Naser Makarem Shirazi و از شرّ آنها که با افسون در گرهها میدمند (و هر تصمیمی را سست میکنند)؛ |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و از شر زنان دمنده در گرهها- زنان جادوگر |