Quran with Farsi translation - Surah Yusuf ayat 49 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 49]
﴿ثم يأتي من بعد ذلك عام فيه يغاث الناس وفيه يعصرون﴾ [يُوسُف: 49]
Mahdi Elahi Ghomshei آن گاه بعد از سنوات قحط و شدت مجاعه باز سالی آید که مردم در آن به آسایش و وسعت و فراوانی نعمت میرسند |
Mohammad Kazem Moezzi پس بیاید پس از آن سالی که در آن باران بارد بر مردم و در آن رهائی یابند |
Mohammad Mahdi Fooladvand آنگاه پس از آن، سالى فرا مىرسد كه به مردم در آن [سال] باران مىرسد و در آن آب ميوه مىگيرند |
Mohammad Sadeqi Tehrani «سپس، سالی در میرسد که مردم در آن (سال) از بیآبی نجات یافته (و) با باران کمک میشوند و در آن (میوه) میفشارند.» |
Mohsen Gharaati سپس بعد از آن، سالى فرامىرسد که باران فراوان نصیب مردم مىشود و در آن سال، [به خاطر وسعت و فراوانى، مردم از میوهها و دانههاى روغنى] عصاره مىگیرند.» |
Naser Makarem Shirazi سپس سالی فرامیرسد که باران فراوان نصیب مردم میشود؛ و در آن سال، مردم عصاره (میوهها و دانههای روغنی را) میگیرند (و سال پر برکتی است.)» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi سپس، از پى آن سالى بيايد كه در آن براى مردمان باران مىبارد- يا گياهان مىرويد، يا مردم از تنگى و سختى مىرهند- و در آن [ميوه- انگور، زيتون، ...] مىفشرند |