Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 49 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 49]
﴿ثم يأتي من بعد ذلك عام فيه يغاث الناس وفيه يعصرون﴾ [يُوسُف: 49]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Luego vendra un ano en que la gente sera agraciada con la lluvia, y en el prensaran [las uvas y las aceitunas] |
Islamic Foundation »A continuacion vendra un ano (de abundante lluvia) que socorrera a la gente, y en el prensaran (para hacer aceite y vino)» |
Islamic Foundation »A continuación vendrá un año (de abundante lluvia) que socorrerá a la gente, y en él prensarán (para hacer aceite y vino)» |
Islamic Foundation A continuacion vendra un ano (de abundante lluvia) que socorrera a la gente, y en el prensaran (para hacer aceite y vino)” |
Islamic Foundation A continuación vendrá un año (de abundante lluvia) que socorrerá a la gente, y en él prensarán (para hacer aceite y vino)” |
Julio Cortes Seguira un ano en el que la gente sera favorecida y podra prensar» |
Julio Cortes Seguirá un año en el que la gente será favorecida y podrá prensar» |