Quran with Farsi translation - Surah Yusuf ayat 98 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ سَوۡفَ أَسۡتَغۡفِرُ لَكُمۡ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُوسُف: 98]
﴿قال سوف أستغفر لكم ربي إنه هو الغفور الرحيم﴾ [يُوسُف: 98]
Mahdi Elahi Ghomshei پدر گفت: به زودی از درگاه خدا برای شما آمرزش میطلبم که او بسیار آمرزنده و مهربان است |
Mohammad Kazem Moezzi گفت بزودی آمرزش خواهم برای شما از پروردگار خود همانا او است آمرزنده مهربان |
Mohammad Mahdi Fooladvand گفت: «به زودى از پروردگارم براى شما آمرزش مىخواهم، كه او همانا آمرزنده مهربان است.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani گفت: «در آیندهای دور از پروردگارم برای شما پوشش میخواهم. او، همانا (هم)او بسی پوشندهی رحمتگر بر ویژگان است.» |
Mohsen Gharaati [یعقوب] گفت: «به زودى از پروردگارم براى شما آمرزش مىطلبم، که او، خود آمرزنده و مهربان است.» |
Naser Makarem Shirazi گفت: «بزودی برای شما از پروردگارم آمرزش میطلبم، که او آمرزنده و مهربان است!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفت: بزودى براى شما از پروردگارم آمرزش مىخواهم، كه او بسى آمرزنده و مهربان است |