Quran with Farsi translation - Surah An-Nahl ayat 3 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾ 
[النَّحل: 3]
﴿خلق السموات والأرض بالحق تعالى عما يشركون﴾ [النَّحل: 3]
| Mahdi Elahi Ghomshei خدا آسمانها و زمین را به حق (و برای غرضی محقق و حکمتی بزرگ) آفرید، او از آنچه مشرکان شرک آرند متعالی و منزه است | 
| Mohammad Kazem Moezzi بیافریده است آسمانها و زمین را به حقّ برتر است از آنچه شرک ورزند | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand آسمانها و زمين را به حق آفريده است. او فراتر است از آنچه [با وى] شريك مىگردانند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani آسمانها و زمین را به حق (ربانی) آفرید. (او) فراتر است از آنچه (با وی) شریک میدارند | 
| Mohsen Gharaati او آسمانها و زمین را بر اساس حق آفرید، او از آنچه با او شریک مىسازند، برتر است | 
| Naser Makarem Shirazi آسمانها و زمین را بحق آفرید؛ او برتر است از اینکه همتایی برای او قرار میدهند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آسمانها و زمين را به حق آفريد برتر است از آنچه [با وى] انباز مىگيرند |