Quran with English translation - Surah An-Nahl ayat 3 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 3]
﴿خلق السموات والأرض بالحق تعالى عما يشركون﴾ [النَّحل: 3]
Al Bilal Muhammad Et Al He has created the heavens and the earth. In truth He is far above having the partners they ascribe to Him |
Ali Bakhtiari Nejad He created the skies and the earth with the truth. He is above what you associate (with Him) |
Ali Quli Qarai He created the heavens and the earth with consummate wisdom. He is above having any partners that they ascribe [to Him] |
Ali Unal He has created the heavens and the earth in truth (meaningfully and with definite purpose, and on solid foundations of truth). Absolutely exalted is He above all that they associate (with Him) |
Hamid S Aziz He created the heavens and the earth with truth! Exalted is He above all that which they join with Him |
John Medows Rodwell He hath created the Heavens and the Earth to set forth his truth; high let Him be exalted above the gods they join with Him |
Literal He created the skies/space and the earth/Planet Earth with the truth, (He is) high, mighty, exalted and dignified from what they share/make partners (with God) |
Mir Anees Original He created the skies and the earth in reality, He is high above that which they associate (with Him as partners) |
Mir Aneesuddin He created the skies and the earth in reality, He is high above that which they associate (with Him as partners) |