Quran with Farsi translation - Surah An-Nahl ayat 55 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 55]
﴿ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون﴾ [النَّحل: 55]
Mahdi Elahi Ghomshei تا با وجود آن همه نعمت که به آنها دادیم باز به راه کفر و کفران روند. باری (این دو روزه دنیا) به کامرانی بپردازید که به زودی خواهید دانست |
Mohammad Kazem Moezzi تا ناسپاسی کنند بدانچه آوردیمشان پس کامیاب شوید که زود است بدانید |
Mohammad Mahdi Fooladvand [بگذار] تا آنچه را به ايشان عطا كردهايم ناسپاسى كنند. اكنون برخوردار شويد، و[لى] زودا كه بدانيد |
Mohammad Sadeqi Tehrani (بگذار) تا آنچه را به ایشان دادهایم کفر یا کفران کنند: «اکنون(از نعمتهایم) برخوردار شوید، پس در آیندهای دور خواهید دانست.» |
Mohsen Gharaati تا آنچه را به آنان دادهایم، [به خاطر شرکورزى] ناسپاسى کنند، پس [چند روزى] بهرهمند شوید که به زودى خواهید دانست [سزاى شما چیست؟] |
Naser Makarem Shirazi (بگذار) تا نعمتهایی را که به آنها دادهایم کفران کنند! (اکنون) چند روزی (از متاع دنیا) بهره گیرید، امّا بزودی خواهید دانست (سرانجام کارتان به کجا خواهد کشید) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi تا بدانچه بداديمشان ناسپاسى كنند. پس برخوردار شويد، زودا كه بدانيد |