Quran with Farsi translation - Surah An-Nahl ayat 54 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 54]
﴿ثم إذا كشف الضر عنكم إذا فريق منكم بربهم يشركون﴾ [النَّحل: 54]
Mahdi Elahi Ghomshei باز وقتی که بلا را از سر شما رفع کرد گروهی از شما به خدای خود شرک میآورند |
Mohammad Kazem Moezzi تا گاهی که بگشاید از شما رنج را ناگاه گروهی از شما به پروردگار خویش شرک ورزند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و چون آن آسيب را از شما برطرف كرد، آنگاه گروهى از شما به پروردگارشان شرك مىورزند |
Mohammad Sadeqi Tehrani سپس هنگامی که آن زیان را از شما برگرفت، ناگهان گروهی از شما به پروردگارشان شرک میورزند |
Mohsen Gharaati اما همین که نگرانى و مِحنت را از شما برطرف کرد، گروهى از شما نسبت به پروردگارشان شرک مىورزند. [و دیگران را در دفع بلا مؤثر مىدانند] |
Naser Makarem Shirazi (امّا) هنگامی که ناراحتی و رنج را از شما برطرف میسازد، ناگاه گروهی از شما برای پروردگارشان همتا قائل میشوند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و چون آن گزند را از شما برداشت آنگاه گروهى از شما به پروردگارشان شرك مىآورند، |