Quran with Russian translation - Surah An-Nahl ayat 55 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 55]
﴿ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون﴾ [النَّحل: 55]
Abu Adel чтобы отвергать (признание) того, что Мы им дали. (Пока) попользуйтесь (этим бренным миром), потом узнаете (итог вашего неверия и ослушания) |
Elmir Kuliev chtoby ne uverovat' v to, chto My darovali im. Pol'zuytes' blagami, i skoro vy uznayete |
Elmir Kuliev чтобы не уверовать в то, что Мы даровали им. Пользуйтесь благами, и скоро вы узнаете |
Gordy Semyonovich Sablukov I yavlyayutsya neblagodarnymi za to, chto My im dostavlyayem. Naslazhdaytes' etim, skoro budete znat' |
Gordy Semyonovich Sablukov И являются неблагодарными за то, что Мы им доставляем. Наслаждайтесь этим, скоро будете знать |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky chtoby ne verit' v to, chto My im dali. Pol'zuytes' zhe, potom uznayete |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky чтобы не верить в то, что Мы им дали. Пользуйтесь же, потом узнаете |