Quran with French translation - Surah An-Nahl ayat 55 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 55]
﴿ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون﴾ [النَّحل: 55]
| Islamic Foundation (Cela), pour renier ce que Nous leur avons donne. Jouissez donc (de cette jouissance ephemere), (un jour viendra) ou vous saurez |
| Islamic Foundation (Cela), pour renier ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc (de cette jouissance éphémère), (un jour viendra) où vous saurez |
| Muhammad Hameedullah meconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donne. Jouissez donc [pour un temps !] Bientot vous saurez |
| Muhammad Hamidullah meconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donne. Jouissez donc [pour un temps!] Bientot vous saurez |
| Muhammad Hamidullah méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous saurez |
| Rashid Maash reniant ainsi Ses faveurs. Jouissez donc quelque temps de cette vie ! Vous saurez bientot |
| Rashid Maash reniant ainsi Ses faveurs. Jouissez donc quelque temps de cette vie ! Vous saurez bientôt |
| Shahnaz Saidi Benbetka deniant ainsi les faveurs dont Nous les avons combles. Profitez bien de Nos faveurs ! Bientot vous saurez |
| Shahnaz Saidi Benbetka déniant ainsi les faveurs dont Nous les avons comblés. Profitez bien de Nos faveurs ! Bientôt vous saurez |