Quran with Farsi translation - Surah Al-Isra’ ayat 27 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 27]
﴿إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا﴾ [الإسرَاء: 27]
Mahdi Elahi Ghomshei که مبذّران و مسرفان برادران شیطانهایند، و شیطان است که سخت کفران (نعمت) پروردگار خود کرد |
Mohammad Kazem Moezzi که فزوندهندگانند برادران شیاطین و شیطان است پروردگار خویش را ناسپاس |
Mohammad Mahdi Fooladvand چرا كه اسرافكاران برادران شيطانهايند، و شيطان همواره نسبت به پروردگارش ناسپاس بوده است |
Mohammad Sadeqi Tehrani بیگمان تبذیرکنندگان برادران شیاطین بودهاند و شیطان همواره نسبت به پروردگارش بسی کافر (و) ناسپاس بوده است |
Mohsen Gharaati بیتردید اسرافكاران برادران شیطانهایند. و شیطان نسبت به پروردگارش همواره ناسپاس است |
Naser Makarem Shirazi چرا که تبذیرکنندگان، برادران شیاطینند؛ و شیطان در برابر پروردگارش، بسیار ناسپاس بود |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا ريخت و پاش كنندگان- كسانى كه مال را به گزاف تباه مىكنند- برادران شيطانهايند و شيطان خداوند خويش را ناسپاس است |