Quran with Spanish translation - Surah Al-Isra’ ayat 27 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 27]
﴿إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا﴾ [الإسرَاء: 27]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Porque quienes se exceden son iguales a los demonios que siguen a Satanas, y por cierto que Satanas fue ingrato con su Senor |
Islamic Foundation En verdad, quienes derrochan (sus bienes en el pecado y en banalidades) siguen el camino de los demonios, y el Demonio es ingrato con su Senor (por haberse rebelado contra El) |
Islamic Foundation En verdad, quienes derrochan (sus bienes en el pecado y en banalidades) siguen el camino de los demonios, y el Demonio es ingrato con su Señor (por haberse rebelado contra Él) |
Islamic Foundation En verdad, quienes derrochan (sus bienes en el pecado y en banalidades) siguen el camino de los demonios, y el Demonio es ingrato con su Senor (por haberse rebelado contra El) |
Islamic Foundation En verdad, quienes derrochan (sus bienes en el pecado y en banalidades) siguen el camino de los demonios, y el Demonio es ingrato con su Señor (por haberse rebelado contra Él) |
Julio Cortes que los prodigos son hermanos de los demonios, y el Demonio es desagradecido para con su Senor |
Julio Cortes que los pródigos son hermanos de los demonios, y el Demonio es desagradecido para con su Señor |