Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 27 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 27]
﴿إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا﴾ [الإسرَاء: 27]
Abu Bakr Zakaria Niscaya'i yara apabyaya kare tara sayatanera bha'i ebam sayatana tara rabera prati khuba'i akrtajna |
Abu Bakr Zakaria Niścaẏa'i yārā apabyaẏa karē tārā śaẏatānēra bhā'i ēbaṁ śaẏatāna tāra rabēra prati khuba'i akr̥tajña |
Muhiuddin Khan নিশ্চয় অপব্যয়কারীরা শয়তানের ভাই। শয়তান স্বীয় পালনকর্তার প্রতি অতিশয় অকৃতজ্ঞ। |
Muhiuddin Khan Niscaya apabyayakarira sayatanera bha'i. Sayatana sbiya palanakartara prati atisaya akrtajna. |
Muhiuddin Khan Niścaẏa apabyaẏakārīrā śaẏatānēra bhā'i. Śaẏatāna sbīẏa pālanakartāra prati atiśaẏa akr̥tajña. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ অপব্যয়ীরা হচ্ছে শয়তানগোষ্ঠীর ভাই-বিরাদর। আর শয়তান হচ্ছে তার প্রভুর প্রতি বড় অকৃতজ্ঞ। |
Zohurul Hoque Nihsandeha apabyayira hacche sayatanagosthira bha'i-biradara. Ara sayatana hacche tara prabhura prati bara akrtajna. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha apabyaẏīrā hacchē śaẏatānagōṣṭhīra bhā'i-birādara. Āra śaẏatāna hacchē tāra prabhura prati baṛa akr̥tajña. |